Czołem Droga Młodzieży.
Kalendarz Nietypowych Świąt na rok 2020 pokazuje, iż w tym tygodniu obchodzimy Dzień Postaci z Bajek, natomiast 18 listopada przypada Dzień Myszki Miki.
W związku z tak przyjemnymi wydarzeniami chciałabym przybliżyć Wam fenomen Myszki Miki, która jest uznawana za niekwestionowaną ikonę filmu animowanego.
Pierwszy raz na ekranie Miki pojawia się 15 maja 1928 roku, jej debiutem jest film „Plane Crazy”. Film przechodzi bez większego echa. 18 listopada tegoż samego roku pojawia się na ekranach „Steamboat Willie” (polski tytuł „Parowiec Willie”), w którym Myszka Miki gra główną rolę. Film odnosi duży sukces komercyjny i to właśnie ten dzień przyjmuje się za symboliczne narodziny najbardziej znanego bohatera kreskówek. Dzieło okazało się również przełomowe pod względem technicznym, bowiem była to pierwsza udźwiękowiona animacja.
Narodziny Myszki Miki obrosły legendą. Walt Disney i jego niewielka jeszcze firma straciła prawa autorskie do szybko zdobywającego publiczność królika Oswalda, którego Disney wymyślił w 1927 r. Na pomysł nowego bohatera Mickey Mouse, Walt Disney wpadł w pociągu, wracając po klęsce negocjacji w sprawie Oswalda. Postać Mickiego była wzorowana na typowym przedstawicielu amerykańskiej klasy średniej. To ambitny, lubiący rywalizację bohater. Na początku Miki był czarno-biały. Z czasem jego wygląd zaczął ewoluować, aby przybrać znaną nam formę Mysza w czerwonych spodenkach i żółtych butach. W czasie swojej obecności w popkulturze Myszka Miki wcielała się w przeróżne postacie, wśród nich nawet w polskiego żołnierza. Krótkometrażowe filmy z jej udziałem były dziesięciokrotnie nominowane do Oskara, a zdobyła go w 1941 „Pomocna łapa”.
To film o przyjaźni gdzie Miki towarzyszy Pies Pluto. Zawrotna kariera Myszki Miki uczyniła z niej także bohaterkę komiksów, książek, filmów i programów telewizyjnych. Inspirowała kolekcje mody, zabawki i przeróżne gadżety. Jest także symbolem parków rozrywki Disneyland na całym świecie m.in. w Kalifornii, Paryżu, Tokio i Szanghaju.
Na koniec chciałabym rozwiać wątpliwości. Myszka Miki to chłopiec. W języku angielskim wyraz mouse (mysz) jest rodzaju nijakiego, a nie jak w języku polskim – żeńskiego. Miki to zdrobnienie od Michael. Oryginalne tłumaczenie mogłoby zatem być Mysz Michał. Myszka Miki brzmi jednak zdecydowanie lepiej.
Serdecznie zapraszam Was do zainteresowania się historią tej i innych disneyowskich postaci.
Dbajcie o siebie. Z bajkowym pozdrowieniem Pani Magda.